Japan's Panasonic Holdings, a battery supplier to electric vehicle maker Tesla Inc, said on Sunday that it is considering building a battery plant in Oklahoma, its third in the United States. 据路透社报道称,电动汽车厂商特斯拉的电池供应商日本松下控股株式会社(以下简称:松下)于(上)周日表示,正在考虑在俄克拉荷马州建造其在美国的第三座电池工厂。 "Panasonic has entered into an agreement with the State of Oklahoma that defines the eligibility and terms of the incentives under Oklahoma's LEAD Act," the company told Reuters in an email, referring to an incentive package the state has established to attract major companies to its MidAmerica Industrial Park in Pryor. 在一封电子邮件中,松下对路透社表示,“在俄克拉荷马州的LEAD法案之下,就规定的激励措施的资格和条款,松下已经与该州达成协议。” 俄克拉荷马州的LEAD法案指的是:为吸引大公司到普赖尔的MidAmerica工业园而制定的激励方案。 "There are no other specific decisions that have been made by the Company. We will share more information as it is available," the statement said. 声明称,“松下还没有其他的做出其他的具体决定,如果有更多的消息,我们会进行分享。” Panasonic's decision to consider Oklahoma, which was reported earlier by Kyodo news agency, comes amid surging sales for electric vehicles, and other EV makers besides longtime customer Tesla are looking to the Japanese conglomerate as a possible battery supplier. 日本共同社早些时候的报道,松下决定考虑在俄克拉荷马州建厂,正值电动汽车销量激增之时。除了长期的客户特斯拉之外,其他的电动汽车制造商也将松下视为可能的电池供应商。 Panasonic is in talks with Stellantis and BMW about building a new EV plant in North America, the Wall Street journal reported this month. 华尔街日报本月曾报道称,就在北美建造一座新的电动汽车工厂事宜,松下正与Stellantis与宝马进行商讨。 The Japanese company in July rejected Oklahoma as the site for its second EV battery plant, picking Kansas instead to make batteries for Tesla. State officials there said that investment of up to $4 billion will create up to 4,000 jobs. 去年7月,松下曾拒绝将俄克拉荷马州作为旗下美国第2座电动汽车电池工厂的选址,而是选择了堪萨斯州为特斯拉生产电池。俄克拉荷马州的官员表示,40亿美元的投资将创造多达4000个工作岗位。 1、entered into an agreement 订立协议 2、surge 激增,急剧上升 |
|