Hello, everyone~ How’s your morning? 早上的你怎么样呢? 被叫醒的那一刻你有没有心情很不好呢? 如果有,那么恭喜你, 你是一枚起床气获奖者。 不过你也不是一个人,大家都不愿意从舒舒服服的被窝里爬起来去上学呢。“起床气”其实是个很普遍的症状,英语里也有相应的表达。 get out of bed on the wrong side 字面意思是“从错误的方向起床”, 这个俚语沿用至今, 描述的就是“起床气”或者“无名火”, 当然, 和究竟从哪边起床是没什么直接关系的。 If you got up on the wrong side of the bed, it means you started the day in a bad way. The saying comes from ancient Roman times. The Romans believed it was bad luck to put your left foot on the floor first when getting out of bed. 如果你get up on the wrong side of the bed,那意思就是说你以一种不太好的方式开启了你的一天。这种说法从古罗马时期就有了。罗马人认为,起床的时候如果左脚先着地,那么运气就会很差。 实用情景对话: A: Wow, Mike is in such a bad mood today! Stay away from him. 喔,麦克今天心情真差。离他远一点。 B: You are right. He is so angry. 你说得对,他非常生气。 A: I bet he got up on the wrong side of the bed! 我打赌他这是起床气。 除此之外也可以说成是 morning grumpiness 或者简单地说 好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
|
|
来自: 未来可期Unique > 《英语学习资料文档》