分享

诗经故事之风篇卫风(河广&伯兮)

 洛河天宇 2023-04-28 发布于上海

除夕年夜饭

河广

谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。

GO HOME

波涛汹涌的黄河边有一群人围着感叹:“黄河是如此的宽广以至于我们无法渡过,所以那宋国是无比遥远的。”一位男子闻言,不悦道:“谁说黄河很宽广?我驾着木筏就能航行而过。谁说故国太遥远?我踮起脚尖就能望见。”其余人闻言,摇头道:“黄河宽阔又凶险,是无法容纳小船在上面稳行的,就算能够渡过去,也需要很多天才能抵达宋国。”那位男子闻言,摇头道:“谁说黄河无法容纳小船,我曾经就安然渡过,而且不需一个早晨就抵达了宋国。”

除夕年夜饭

伯兮

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。

GO HOME

马上一位英武高大的男子对妻子说道:“国家面临战争的发生,我必须从军而行,而且还得打头阵。”妻子闻言说道:“那你可得平安归来。”男子点头道:“放心吧!我可是最勇猛的战士。”语罢,男子便骑马奔往东方,只留下女子痴痴凝望。
一年已过,男子仍然没有归家,女子在屋中徘徊道:“我的夫君威猛高大,想来不会有事,他手执长殳冲在国君的前方,实在是邦国的豪杰,希望他能平安归来。”女子照着镜子,摸着凌乱的头发,自言自语道:“自从夫君去东征打仗,我就没有心情用膏脂来打扮,连头发也散乱的像飞蓬一样。”天空下雨没多久就出了太阳,女子倚窗看着天空一会儿从雨天变成晴天,不由得想丈夫何时能够像这样快速的回家,女子想到此处又头痛不已,只好去屋的北面种些忘忧草,她喃喃自语道:“整天想着丈夫的安危,使我头痛惆怅,也令我忧思成疾,但即使这样,我也心甘情愿,只希望他能早日平安归来。”

end

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多