跛足道人是代表宗教来度化甄士隐出家的。他的《好了歌》,浅显易懂,不需解说。这些好到最后怎么了。了是结束,就是了却了,了结了,了悟了,好才有意义。 甄士隐的好了歌注也不难理解。笏,是上朝用的手板。笏滿床,指一家满门作高官的人很多。 乱烘烘,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来,都是为他人作嫁衣裳!这些妙语,有很深的意味。“乱哄哄,你方唱罢我登场”是比喻新旧的替换,乱哄哄的,前面哭,后面笑;前面生,后面死;前面团圆,后面分手。人生、世事,无常即是常态。 生命原本即无,闪然一现就消失了,想永远拥有,认为它就是实实在在的,就叫做"反认他乡是故乡"。 “为人作嫁”意思是说自己忙碌、辛苦一生,最终自己什么也得不到,为谁辛苦为谁忙?这不荒唐吗! 有专家根据脂砚批注,对《好了歌》及甄士隐注解,逐句与书中人物和情节一一对号。其实就理解小说而言,大可不必,而且也难免对应不全,或者牵强附会。只要在共性意义上理解,将二者对应,不难看出其世事无常,遁入空门则一了百了的主题。甄士隐丢失爱女,遭遇火灾,又遭岳父哄赚冷遇,贫病交加,对生活早已厌倦,经道人《好了歌》点化,随之飘然而去,遁入空门。 |
|