昨天带孩子去做核酸的时候,一个安装遇到问题的客户一直打视频过来,因为现场有点吵,我就跟他说在排队做核酸,有什么问题可以直接留言,我在微信或者WhatsApp给您回复,或者是回去了就给您处理。 客户还是一副很着急的样子,接着又给我打视频过来,我挂断他视频后想了想还是给他打了视频回去。让他看看现场大规模核酸的情况,也给他看了做核酸的护士这些,在他劈里啪啦地讲了一堆问题之后,我实在是听不太清楚,大概知道他说几个尺寸不一样,没法调角度之类的,表示了解情况了,会在微信或者WhatsApp给他解决方案,他才没那么急。后来在WhatsApp上面给他发了文字版的讲解,总算是消停了。 儿子在旁边也一直蹦来跳去,叽叽喳喳不停地说着,他很好奇,我跟客户说了什么,为什么老外看着很着急的样子。我耐心给他说是讨论一些产品的安装问题,还跟客户说我们在做核酸,视频听得不是特别清楚,让他给我发文字。 娃儿接着问核酸英语怎么说?我们在回来的路上一起讨论这个话题,给他分享了关于核酸检测的表达,他觉得很好玩。今天也跟大家交流一下做核酸检测用英语怎么表达,大家也可以试着用英语跟孩子交流一下。英语要说得好,就是要不断地讲,趁着他们对这个还有兴趣的时候,就多利用日常的一些细节和契机练起来! A third round of mass testing started today for the residents. 今天我们进行第三次大规模核酸检测。 We just did it yesterday and was asked to do it again. 我们昨天刚做过,今天被通知还要做! Today we are going to do nucleic acid testing. 今天我们要去做核酸检测了。 The virus can be passed from person to person. 病毒会人传人。 Let's work together to fight this virus. 让我们齐心协力一起抗击病毒。 Please put on your mask when you go out. 出门请戴口罩。 Keep a distance between other people. 与别人保持距离。 Cover your nose and mouth when you sneeze. 打喷嚏时捂住口鼻。 Remember to keep a distance of one meter. 记得要保持一米距离。 Everyone is lined up. One point five metres apart please. 大家都在排队,请间隔1.5米 Show me your health code. 请出示你的健康码。 It's our turn. 轮到我们了 Take off your mask. 请摘下口罩 Open your mouth and say 'a ' 张开嘴巴说'啊’。 The nurse will use the cotton swab to dip your saliva. 护士会用棉签蘸取一些你的唾液。 Stay calm while the nurse puts the swab in your throat. 当护士将棉签放在喉咙里的时候请保持镇定 It won't last long time. 不会太久 Did it hurt? 疼吗? You are really brave. 你非常勇敢 We need to wear the mask again. 我们需要再把口罩戴上 The results are returned quickly. 结果很快就出来。 We've tested negative 我们的结果是阴性。 The result of your test report is negetive. 你的检查报告是阴性。 COVID-19 prevention and control guidelines. 新冠病毒感染预防和控制指南。 Social distancing. 社交距离。 Be in close contact with. 密切接触。 Asymptomatic无症状的。 Isolation measures. 隔离措施。 今天就到这里,大家如果还有其他更好更全面的表达,欢迎分享补充! |
|