分享

宝钗的“山中高士晶莹雪”典故:雪满山中高士卧,月明林下美人来

 长安昭阳王 2023-06-16 发布于陕西

【明月清风红楼梦之龙蛇争玉:连载8】

从两首诗,走近红楼。

1.3.2 雪满山中高士卧

明初高启(1336-1374年)的梅花诗,《梅花九首》第一首:

琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?

雪满山中高士卧,月明林下美人来。

寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。

自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。

这首诗,由远:

  

及近:人在诗中,意在诗外,如高士,如美人,脉脉相对。

  

第五回红楼梦曲中的:

空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林

很容易看出,“山中高士晶莹雪,世外仙姝寂寞林”是从高启的“雪满山中高士卧,月明林下美人来”化来的。

梅花诗中的山中高士、林下美人都是指梅花,在雪满、月明的场景中,如高士,如美人,一幅雪月花人的水墨画栩栩如见,意境极美,情景两妙,真是绝妙好诗!《红楼梦》中则分指薛、林二人,这也是为什么宝钗姓薛、黛玉姓林的原因。

对比分析:

山中高士卧;山中高士晶莹雪:满,卧。

林下美人来;世外仙姝寂寞林:月明,来。

“满”、“明”才是引用此诗的重点,“山中高士”、“林下美人”只是代表。

薛宝钗之“满”、林黛玉之“明”,《红楼梦》在引用原诗时都有意“真事隐”了。薛宝钗是“满”的代表人物,林黛玉是“明”的代表人物。满对明,雪对月,雪成为“满”的标识,月成为“明”的标识。

我们有没有过度解读,硬是把薛、林解读为“雪满”、“月明”?

再看前两句:都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。

金是说薛,金国后来改名为清,即满清。

玉、石都是宝玉,木是林黛玉、绛珠草。

“盟”解释:“明也。告其事於神明也。”

俺只念木石前盟,是:俺只念木石前明!

之所以说前明,因朱明亡了。这也说明了作者的立场是“念前明”,作者是石头,是通灵宝玉。

也证明我们前面对宝玉的解读“朱明玉玺”没错,相互都能验证。所以这两句,薛的“金”、木石的“明”,与薛、林解读为满、明也相符,也能相互验证。林黛玉的“玉带林中挂”图画用《推背图》解为“朱”,也与这些都能相互验证。


再看第一曲《红楼梦引子》:“……都只为风月情浓。……因此上演出这怀金悼玉的红楼梦。”

红楼梦引子,相当于元曲的楔子,交待了写这本书的原因和背景:

一是只为风月,清风、明月,即只为清、明。

二是怀金悼玉。

“怀”除了“怀念”之意,还有:“又歸也。【書·大禹謨】黎民懷之。【註】歸之也。”

怀金悼玉,就是:天下归金,悼念前明。

“金”是薛,是雪满的满,是清风的清,金和清都是满清的国号,天下、江山最后归了满清。

“玉”是黛玉,代表朱明,也是“木石前盟”的二玉,表示前明。

说明:

“盟”、“怀”等这些字义的解释,根据《红楼梦》同时代的《康熙字典》。不能根据现代的字典,有些字义变化较大。以后不再申明。


1.3.2.1           薛宝钗是满清君

薛宝钗是“蘅芜君”,和18回宝玉为“蘅芜苑”的赋诗一起看:

蘅芜

蘅芷

蘅芜净苑,萝薜芬芳……

注意脂批:“'助’字妙!通部书所以皆善练字。”

为什么提醒读者“助”字妙?

看“助”字的第三字:满清君!

“清、满”二字,为宝玉所揭示,宝玉是石头的代言人,石头是作者,所以宝玉什么都知道,对宝玉的话,宝玉的诗,尤其要注意。

薛宝钗的金、清、满、女夷、胡虏,足够指明此人身份了。

薛家住“东北”,开始住在荣府东北角的梨香院,大观园落成时,“那时薛姨妈另迁于东北上一所幽静房舍居住,将梨香院早已腾挪出来,另行修理了,就令教习在此教演女戏。”注意,还在“东北”。

蘅芜苑也在大观园的东北。大观园的水,从东北角的沁芳闸进来,钻大主山的山洞,出山洞处是蓼汀花溆,北岸便是蘅芜苑。40回贾母带刘姥姥坐船游园,“已到了花溆的萝港之下,觉得阴森透骨,两滩上衰草残菱,更助秋情。贾母因见岸上的清厦旷朗”,便是蘅芜苑。

那么薛宝钗是哪个“满清君”?显然是皇太极。

52回,宝钗说:“下次我邀一社,四个诗题,四个词题。每人四首诗,四阕词。头一个诗题咏'太极图’,限'一先’的韵,五言律,要把一先的韵都用尽了,一个不许剩。”

四诗四词,咏太极图,明显不正常,也不是宝钗作风。连薛宝琴都说:“可知姐姐不是真心起社了,这分明难人。”

37回“蘅芜苑夜拟菊花题”,宝钗跟湘云说:“诗题也不要过于新巧了。你看古人诗中,那些刁钻古怪的题目和那极险的韵了,若题过于新巧,韵过于险,再不得有好诗,终是小家气。”此处正好犯了这些毛病,所以说不是宝钗作风。

四诗四词,重复两遍是强调:皇太极是四贝勒。

四诗 + 四词 = 八,皇太极行八,是努尔哈赤第八子。

无论汉译名是皇太极,还是黄台吉、红歹是,三个字音里的两个字音,已由“太极图”三字里的“太极”二字谐音指出了。

有人说这明明不是皇太极、黄台吉啊?如果三字写全了,那就不是《红楼梦》,而是《三国志》了。《红楼梦》只能隐写,用假语。如果要拿皇太极、黄台吉三字才能验明正身,那就跟在书里找作者真名真姓一样,永远找不到,无论哪种反面解读,都拿不到这样的证据。

其实即便没有皇太极的名字提示,单从宝钗的性格、特点和历史事件中,也很容易看出此人是皇太极。其心机城府,或者说精于智谋,大度、宽惠、聪睿的形象,与皇太极相符。第八回第一次写宝玉探宝钗,就玩心机,或者说用智谋,搞出个“金玉配”的假名堂,宣扬得阖府皆知,却被心直口快的薛大傻子一不小心说露馅了。还有给黛玉用“虎狼药”等,这些在后文事件中再解读,不宜在此长篇大论。

说几个细节,不作为证据,只是提醒大家注意这些线索:

第一次写宝钗住处,用了四个“清”:清凉,清瓦,清厦,清雅。“便见一所清凉瓦舍,一色水磨砖墙,清瓦花堵”,“只见上面五间清厦连着卷棚,四面出廊,绿窗油壁,更比前几处清雅不同”。

第40回金鸳鸯三宣牙牌令时,薛姨妈和宝钗两人,拿到的骨牌都是三张绿牌。骨牌的一、四点是红色,其它点是绿色,天牌除外。比如刘姥姥的“中间三四绿配红”,就是中间那张牌,是上面三点、下面四点,三点是绿色,四点是红色,所以刘姥姥说“大火烧了毛毛虫”,很形象。下面的四个红点像火,“灬”在古字中本来就同“火”字,上面的三个绿点像一条蠕动的毛毛虫。作者怕读者没注意到三张牌全绿的用意,特意用“翠带长、青天外”提醒,翠不就是青色嘛,绿草是青草,两人拿的牌全绿,就是“青”,暗指“清”!

多一句嘴,湘云的三张牌全红,所以湘云肯定是“朱”这边的人,尤其是“双悬日月照乾坤”,就是个“明”字,“朱明”两个字都写明了。虽然湘云看起来跟宝钗好,还跟宝钗住,但她绝非满清阵营的人。

再多一句嘴,青色是什么颜色?至少可以是绿色、蓝色、黑色,青草是绿,但青天是蓝,青衣是黑。我的神呀,古人这色盲得多厉害!青蛇是什么颜色?我想既然跟白蛇相对,应该是黑蛇,因为按中国人的习惯是黑配白、绿配红嘛,就像绿叶配红花感觉很好看,黑白服装也是永远的经典。但经典电影《青蛇》里是绿色的蛇,我也不能说人家搞错了,毕竟青翠的画面感与古色古香的镜头效果才协调嘛,其实道具就是打扮个蓝色的蛇出来,导演恐怕也不能骂人家搞错了。我说这个笑话是提醒汉字的多义,不能看到青蛇就想当然地认为是绿色,不考虑其它的可能性,这点在读《红楼梦》时至关重要。

比如问个《红楼梦》里的“青”:“青云”的“青”是什么颜色?宝钗说:“好风频借力,送我上青云。”

宝钗的“任是无情也动人”,上句是“若教解语应倾国”,倾国,除了本意倾国倾城的美貌之外,还有倾人之国、倾人之城,还有谐音:清国。

这书细谙,会发现有很多细节,绝非巧合,明显是作者有意为之。


未完,连载【明月清风红楼梦之龙蛇争玉】

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多