分享

《世说新语》精讲精练(20)

 徐子曰 2023-07-08 发布于上海

识鉴第七

【识鉴第七1】曹公1少时见乔玄2,玄谓曰:天下方3乱,群雄虎4争,拨5而理之,非君乎?然6君实乱世之英雄,治世之奸贼。恨7吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累8

【注释】

1.曹公:指曹操,字孟德。

2.乔玄:字公祖,东汉人,官至尚书令。

3.方:正好,正。

4.虎:像虎一样。名词作状语。

5.拨:整治。

6.然:然而。

7.恨:遗憾。

8.累:牵累,带累。

【译文】

曹操年轻时去见乔玄,乔玄对他说:天下正动乱不定,各路豪强像老虎一样争夺天下,能拨乱反正治理天下的,难道不是您吗!然而您实在是乱世中的英雄,盛世中的奸贼。很遗憾我老了,看不到您享受富贵荣华,我要把子孙拜托给您照顾。

【对比阅读】

《世语》曰:玄谓太祖曰:“君未有名,可交许子将。”太祖乃造子将,子将纳焉,由是知名。孙盛《异同杂语》云:太祖尝私入中常侍张让室,让觉之;乃舞手戟于庭,逾垣而出。才武绝人,莫之能害。博览群书,特好兵法,抄集诸家兵法,名曰《接要》,又注《孙武》十三篇,皆传于世。尝问许子将:“我何如人?”子将不答。固问之,子将曰:“子治世之能臣,乱世之奸雄。”太祖大笑。——《三国志》

【练习】

1.解释加点的词语。

 天下        君实乱世之英雄     

2.翻译句子。

 恨吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累。

3.在乔玄眼中,曹操是个              。(原文)说明乔玄是个    的人。

【识鉴第七2】曹公问裴潜1曰:卿昔2与刘备共在荆州3,卿以4备才如何?潜曰:使5居中国6,能乱人,不能为治。若7乘边守险,足为一方之主。

【注释】

1.裴潜:三国魏河东闻喜人,为人博雅有才。曾任曹操参丞相军事。入魏后为散骑常侍、尚书令等。

2.昔:以前。“昔时人已没,今日水犹寒。”

3.共在荆州:指裴潜和刘备同在刘表处共事。

4.以:以为,认为。

5.使:让。

6.中国:中原地区。

7.若:如果。

【译文】

曹操问裴潜说:你以前和刘备一起在荆州,你认为刘备的才干怎么样?裴潜说:如果让他在中原地区,会扰乱百姓,不能使天下大治。如果保卫边境,防守险要地区,就完全能够成为一个地区的霸主。

【练习】

1.解释加点的词语。

 与刘备共在荆州      备才如何      

2.翻译句子。

 使居中国,能乱人,不能为治。

【识鉴第七7】石()1不知书2,使3人读《汉书》4。闻5() () ()劝立六国后,刻印将授之,大惊曰:“此法当失,云何得遂有天下?至留侯6(jiàn)7,乃曰:赖有此耳!

【注释】

1.石勒:字世龙,羯族,曾聚众起义,于晋元帝太兴二年(公元319年)自称赵王,建立后赵政权,晋成帝咸和四年(公元329年)灭前赵,称帝后不久病死。

2.不知书:就是不识字。

3.使:让。

4.《汉书》:班固著。我国第一部断代史,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称前四史。

5.闻:听,听说。

6.留侯:张良,字子房,曾在博浪沙锤击秦始皇未中,后率众归汉,是刘邦的重要谋士。汉朝建立,封为留侯。

7.谏:进谏,古代称规劝君主或尊长,使改正错误。

【译文】

石勒不识字,让别人读《汉书》给他听。他听到郦食其劝刘邦把六国的后代立为王侯,刘邦马上刻印,将要授予爵位,就大惊说:这种做法应当会失去天下,怎么能说最终得到天下呢?当听到留侯张良向刘邦进谏劝阻时,说:多亏有这个人呀!

【拓展】

汉初三杰:

《史记》中记载:高祖(刘邦)曰:“运筹帷帐之中,决胜千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。”后来人们把张良、萧何、韩信称为汉初三杰

【对比阅读】

勒虽不学,好使诸生读书而听之,时以其意论古今得失,闻者莫不悦服。尝使人读《汉书》,闻郦食其劝立六国后,惊曰:“此法当失,何以遂得天下?”及闻留侯谏,乃曰:“赖有此耳!”——《资治通鉴》

勒雅好文学,虽在军旅,常令儒生读史书而听之,每以其意论古帝王善恶,朝贤儒士听者莫不归美焉。尝使人读《汉书》,闻郦食其劝立六国后,大惊曰:“此法当失,何得遂成天下!”至留侯谏,乃曰:“赖有此耳。”其天资英达如此。——《晋书》

【练习】

1.解释加点字的意思。

 使人读《汉书》      郦食其劝立六国后       

2.翻译句子。

 此法当失,云何得遂有天下?

学习经典知识,成就大好人生!

二十年专注文言,读经典,学文言!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多