“愁时多举酒,劳罢或长歌,劳者歌其事,饥者歌其食”。 无论是诗还是词,最早都是可以唱出来了,只是经过时间流传,慢慢的不会唱了。 好在近十年来,古典古文古诗词等传统文化和现代流行音乐的结合与碰撞,慢慢成为一种潮流。 央视综艺节目《经典咏流传》在各大社交平台能引起了人们的热议和好评,就是这类中国风歌曲的成功。 说起中国风歌曲,最引人注目的莫过于周杰伦和方文山合作创作的一系列的歌曲。 而这两年刘畊宏直播间爆火的《本草纲目》一曲,也是周杰伦作曲、方文山作词的歌曲。 歌名是取自中国经典医书《本草纲目》,歌词里还引用了马钱子、决明子、苍耳子、山药、当归、枸杞等16 这类以药名入词曲的歌,听完让世人大开眼界的同时,也能对中华医药文化更加了解。 其实,早在千百年前,古人先贤们就经常用中草药的药名填写诗词。 像著名词人辛弃疾,就用25味常见中药名填了一首《满庭芳·静夜思》,借以表达对妻子怀念的情怀。 (附:辛弃疾《满庭芳·静夜思》全词 云母屏开,珍珠帘闭,防风吹散沉香。离情抑郁,金缕织硫黄。柏影桂枝交映,从容起,弄水银堂。连翘首,惊过半夏,凉透薄荷汤。 一钩藤上月,寻常山夜,梦宿沙场。早已轻粉黛,独活空房。欲续断弦未得,乌头白,最苦参商。当归也!茱萸树,地老菊花黄。) 而宋代还有一位叫陈亚的词人,因自己从小和中医打交道,更是喜欢用中药名来填词。 至今他流传下来的四首词,皆是此类药名入词。这在宋词中的花圃中,是一抹奇异的色彩。 本期长风就给大家带来的就是他名下最著名的一首药名词:《生查子·药名闺情》。 《生查子·药名闺情》 宋·陈亚 相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。 分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲? 陈亚,字亚之,维扬(今江苏扬州)人。咸平五年(1002)进士。曾为於潜令,守越州、润州、湖州,官至太常少卿,年七十卒。 陈亚自幼跟着做医工的舅舅生活,从小就对各种药名十分熟悉,喜作药名诗词。有集不传,词存四首,皆题药名。 当年陈亚常年在外,在老家的妻子便写信他倾诉内心的相思之情,他收信后非常感动,便以药名入词,写下这首“闺情”词。 全词以妻子的口吻来行文,语句浅白,感情深挚,妙用药名而不着痕迹,读来也是朗朗上口,实诚属药名词中的佳作。 “相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读” 自从和你分别后,思念之情日渐加深,这短短的信笺无法写尽我要倾诉的思情。信中的每一个字,都饱含着我的相思之苦,希望夫君仔细阅读。 “相思”指的是相思子,“意已”谐音药名薏苡,“白纸”指的是白芷。 “参商”是指天上此出彼没的参商二星,两星永不相见,故而古人经常参商来比喻居于两地、别离不能常相见的夫妻和人生。而“苦参”,是中药名。 “檀郎”是男子的代称,词中指闺中女子的丈夫。“檀郎读”是希望丈夫能认真读自己的信。这里郎读,谐中药名“狼毒”。 词的上阕就用了5个药名,而且用得极为贴切传神,把夫妻离别、隔如参商而苦恨不已和相思入骨描绘得淋漓尽致,写得令人心疼。 上阕写书信难表相思之深,以见闺中人的浓情蜜意。 下阕则以缠绵幽怨的口吻更进一步表达相思之情。 “分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲?” 你我分别时的情景历历在目,你我约定好了你最迟不能超过樱桃红熟时回家,可如今连菊花也快开了,为什么还没有收到回来的音信呢? 当归:应该回家,中药名;远至:最迟到,与中药“远志”谐音;回乡曲:意谓回家的信息。与中药“茴香”谐音。 樱桃熟:初夏樱桃红熟,樱桃,亦中药名;菊花时:深秋菊花盛开,菊花,亦中药名。 下阕四句中又有“当归”、“远至(志)”、“樱桃”、“菊花”、“回乡(茴香)”五个药材名。 四句一气呵成,把女子由盼归到未归,再到结尾以反问归期,将时间的转换流逝,思念的情绪完美地镶嵌在药名中,唯美而生动的同时又让整首词有着情味深长、含蕴不尽的效果,可谓十分高明。 纵观这首词,共有10种药名,但句句有“药”而不牵强,极好的表现出了闺中女子 柔情脉脉、盼望意切的相思情意。 如此情味深长,又带着一股浓浓的“药味”的词委实难作,故而被人誉为药名诗词的“千古绝唱”也不足为奇了。 END |
|
来自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夹1》