分享

《原謗》鈔記

 企愚書櫥 2023-09-13

《原謗》是唐人皮日休所作的一則短論,收在《皮子文藪》卷三。

本文先從上蒼對待下民說起,然後進而論及民眾對一國君王。在論述君王時,作者援引堯舜聖君亦爲人所謗之事例爲佐證,從而說明君王難免民眾所詬病。我們先說上蒼,老天對於下民可謂至公至正,然而天有四季之變異,爰有暑雨和祁寒等不利於民生的氣候,由是上蒼也時刻遭到民眾的詬罵。更兼某些不明事理之人,他們或由於自己處事不善而招致禍殃,或因自己不節儉而招致貧窮,也會歸咎於上蒼,這樣一來老天遭人詬罵也就不足為怪了。因此,作者一語收束曰:“是民事天,其不仁至矣!”

接著,作者以“天尚如此,況於君乎”一語過度到民眾對君王的詬詈。由於作為君王的人不可能如上蒼那般公正不偏,因而民眾對君王的詬謗也就十倍於對上蒼的詬罵了。而作為“帝天下、君一國”之人主,對此可不持以戒慎之態度麼?作者以堯舜兩位明君為例,以論證君王為人所謗甚於民眾詬弊上蒼。先說帝堯,他那麽英明,可人們仍拿他禪位於舜而不傳位其子一事說他不慈。再說帝舜,他儘管全心全意爲天下蒼生謀福利,可人們總拿他沒有無原則地順從乃父瞽瞍說事,說他不孝。殊不知堯不傳位兒子乃是考慮天下蒼生大計,而舜不曲意順從瞽瞍更是為了照顧到普天下民眾,他們為了千家萬戶而捨棄了自己的一家一室,自是至公至正矣。像帝堯與帝舜這樣的聖君也不免民眾的詬罵,若是一般君王則自不待言,更有昏聵腐敗之君王,則遑論矣。

皮日休的主要活動時期是唐懿宗咸通至唐僖宗廣明的二十年間。這個時代是十分黑暗的。韋莊的《咸通》詩寫道:“咸通時代物情奢,歡殺金張許史家。破產競留天上樂,鑄山爭買洞中花。諸郎宴罷銀燈合,仙子游回璧月斜。人意似知今日事,急催弦管送年華。”陸龜蒙的《村夜》詩更為概括:“萬戶膏血窮,一筵歌舞價。”這些詩句,深刻地反映出當時統治者的生活是如何地糜爛與腐朽。而他們對人民的壓迫與剝削,竟然達到了以“刳剝生靈為事業” (貫休詩句)的地步,這就是皮日休所生活的時代環境。身處如此社會,其君王如此昏聵,“則民扼其吭,捽其首,辱而逐之,折而族之,不為甚矣”。儘管皮日休在這裏只是一語帶過,但這一語也是需要很大的膽魄的,他的此語無疑是在正告統治者:你們需要脫胎換骨、徹底改變自己,方不免“扼其吭,捽其首,辱而逐之,折而族之”的下場。

附原文

原謗

天之利下民,其仁至矣①! 未有美於味而民不知者,便於用而民不由者,厚於生而民不求者②。然而暑雨亦怨之;祁寒亦怨之③;己不善而禍及,亦怨之④;己不儉而貧及,亦怨之⑤。是民事天,其不仁至矣! 天尚如此,況於君乎? 況於鬼神乎? 是其怨訾恨讟⑥,蓰倍於天矣⑦! 有帝天下、君一國者,可不慎歟! 故堯有不慈之毀,舜有不孝之謗。殊不知堯慈被天下⑧ ,而不在於子; 舜孝及萬世,乃不在於父。嗚呼! 堯舜,大聖也,民且謗之;後之王天下,有不為堯舜之行者,則民扼其吭,捽其首⑨,辱而逐之,折而族之,不為甚矣⑩!

_______________________________

①至矣:謂達到了極點。

②由:隨從。厚於生:使生活條件充裕。

③暑雨:語出《尚書·君牙》,“夏暑雨,小民惟曰怨咨” 。祁寒: 大寒,語出《尚書·君牙》,“冬祁寒,小民亦惟曰怨咨” 。

④不善: 指行為不好。

⑤己不儉而貧及:謂自己不節儉而招致貧窮。

⑥怨:怨恨。訾: 咒罵。讟(dú): 誹謗,痛怨。

⑦蓰(xǐ)倍: 幾倍。

⑧被天下: 普及於天下。

⑨扼: 掐住。吭(háng): 喉嚨。(9)捽(zuó):揪。

⑩折:作推翻解。族之: 殺掉全族。甚:過分。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多