分享

'dog eat dog' 别翻译成'狗咬狗'啦,它的意思是......

 hercules028 2023-09-23

dog eat dog

看到这个词组如果翻译成

狗咬狗

那我真的会谢

在地道英语表达中

dog eat dog

表示

残酷激烈的竞争;损人利己的角逐

也可以表达当今社会中内卷的现象

举个🌰

We are operating in adog-eat-dogworld.

我们正在一个竞争激烈的世界中生活。

Top dog

top有最高和最好的意思

“top dog” 领头狗

就是公司里的领导和带头人的意思

underdog是它的反义词

意思是不被看好,失败的一方

举个🌰

He has never concealed ambition to betop dog.

他从没掩饰过要成为老大的雄心。

A dog in the manger

manger表示(牛,马等)的食槽

a dog in the manger

很多人会翻译成“马槽里的狗”。

为什么狗会跑到马槽里去呢?

难道……是牧马犬?

当然不是!

a dog in the manger 的由来

这个短语出自《伊索寓言》

有一条狗跑到了满是干草的马厩里睡觉,

当马儿回到马厩想吃草时,

狗醒了冲着这匹马狂吠,

马不解地问:“难道你也想吃草吗?”

狗说:“当然不是,但是既然我不吃,我也不能让你吃。”

“a dog in the manger”

就被用来讽刺那些自己放着某种东西不享用

又不让别人享用的人,

也可以理解成“占着茅坑不拉屎”

举个🌰

Adamis adog in the manger.

Adam是个占着茅坑不拉屎的人。

A junkyard dog

junkyard的意思垃圾场

junkyard dog的字面意思是看守垃圾场的恶犬。

用来形容不友好、冷漠的人

会以meaner than ajunkyard dog的短语出现。

举个🌰

Adam meaner than ajunkyard dog.

Every time when I say Hi to him, he just ignores me.

Adam 真是个冷漠的人。

每次我跟他打招呼,他都不理睬我。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多