十八 秋深气数变,早觉因始衰(1)。息灯寒稍入,幽幽如相欺(2)。 布衾顿不支,腹鸣辄欲遗(3)。昼动尔夜静,遂悟此理为(4)。 起行绕室中,运气达四肢(5)。徐令血充体,暖力归腰围(6)。 济胜须有具,筋骸非曩时(7)。独寐还晤歌,夜色付与谁(8)。 【笺注】 此诗未见《郑孝胥日记》有记载,按此诗在《海藏楼杂诗》中的位置,当在八月间。 此第十八首诗描写描写秋深夜寒,养生宜加被褥,而自己则夜起做功,运气全身,也能有付好身体,且可欣赏夜色,为自己的夜起习惯,提供了一个好理由。 (1)“秋深”二句:秋深季节节气变了,早感觉是因为身体衰老了。 “气数”,指节气。宋方回《除夕前大雨雪立春已八日》诗:“气数已迴终是好,明朝红日上云端。” (2)“息灯”二句:息灯后,寒气稍稍进入,无声地,如来欺负我。 “幽幽”,寂静貌。宋苏轼《和陶拟古》之三:“客去室幽幽,鵩鸟来坐隅。” (3)“布衾”二句:布被顿时感觉到难以应付,肚子叫,则是要排泄。 “遗”,排泄,大小便。 (4)“昼动”二句:昼动夜静,保暖要随昼夜变化,于是就领悟到此道理了! “昼动”句,谓人昼动夜静,因而宜昼少衣而夜多被褥,利于养生。语出《世说新语·夙惠》:“晋孝武年十二,时冬天,昼日不著复衣,但著单练衫五六重,夜则累茵褥。谢公谏曰:'圣体宜令有常。陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。’帝曰:'昼动夜静。’谢公出,叹曰:'上理不减先帝。’” “为”,用于句尾,表示感叹。《庄子·逍遥游》:“归休乎君,予无所用天下为!” 诗的前八句,描写秋深夜寒,需要多加被褥来保养。 (5)“起行”二句:起来在屋里绕着走,运气贯注到四肢。 “运气”,做气功,把气贯注到身体某一部分。五代王仁裕《开元天宝遗事·唤铁》:“太白山有隐士郭休,字退夫,有运气絶粒之术。” (6)“徐令”二句:慢慢地让气血充满身体,温暖和力量回归到腰间。 (7)“济胜”二句:登山临水需要有好身体,这身筋骨已不是以前的时候了。 “济胜”,指能攀越胜境、登山临水的好身体。语出《世说新语·栖逸》:“许掾好游山水,而体便登陟,时人云,许非徒有胜情,实有济胜之具。” “筋骸”,犹筋骨。《礼记·礼运》:“故礼义也者,人之大端也,所以讲信脩睦,而固人之肌肤之会,筋骸之束也。” “曩时”,往时;以前。汉贾谊《过秦论上》:“深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时之士也。” 从第九句到第十四句,写自己夜间活动运气,也能够达到养生的目的,有一副好身体。 (8)“独寐”二句:独自睡眠,醒来还歌唱,夜里的景色交与谁来欣赏? “独寐”句,晤,应作“寤”,醒来。语出《诗经·卫风·拷槃》:“独寐寤歌,永矢弗过。” 末二句反问,只是夜睡多被褥,夜色的美能欣赏到吗?实则是为自己的夜起习惯来辩护。 |
|
来自: 毕天增 > 《《海藏楼诗》笺注》