分享

古风泊客一席谈:五言律诗·落花·李商隐

 古风泊客 2024-06-29 发布于江苏
《落花》   [晚唐·李商隐·五律】
高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
    
《落花》,这首诗写于会昌六年(846)诗人闲居永乐期间。李商隐因娶李党(德裕)王茂元之女一事而构怨于牛(僧孺)党(原本李商隐是牛党令狐楚的爱徒)。境况甚不如意,于是,便借园中的落花吐露自己心声。

高阁客竟去,小园花乱飞。高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

 竟:完毕;终了。
高阁之上的游人们都离去了,至留下诗人一个人。寂静的高阁上,诗人这才注意到小花园里的春花纷飞凋零。
孤寂的诗人、凋零乱飞的春花,首联诗人以景衬情,抒发了诗人失落之感,感伤春天即将过去。
由首联可以看出,诗人是敏感多情的人物,但与其说感伤花的凋零,毋宁说是对世事无常的感伤。
参差连曲陌,迢递送斜晖。花影参差迷离接连着曲折的小径,远望落花回舞映着斜阳的余晖。
参差:错落不齐的样子。曲陌:曲折的小径。迢递:高远貌。此处指落花飞舞之高远者。
(诗人站在高阁上远望,小园里)花径蜿蜒曲折,落花乱飞仿佛在送别西下的夕阳。
颌联对偶,非常有电影画面感,但却吐露了诗人忧伤、落寞之情。春华凋零、夕阳西下,这一切都是大自然的“自然规律”。更突出诗人对于自身仕途蹉跎不已的忧愁。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。我肝肠欲断,真不忍心把扫去满地落花;盼望残留枝头的春花能长久地保持下去。
仍欲归:仍然希望其能归还枝头。
颈联对偶。
凋零一地的落花,诗人是实在不忍心去清扫;但愿能留住春天,从而能留住这村姹紫嫣红的鲜花。
葬花的是林黛玉,扫花的是李商隐。由此可见诗人的心怀与林黛玉一样,身世飘零而忧伤不断。不过,文学名著当中的林黛玉是渴望爱情而不得,诗人李商隐却是被动卷入党争,一生被弃用。从而对仕途对自己的政治抱负,就如同渴望春天常在而一样不能。
因此,也就不难理解诗人“肝肠欲断而不忍扫“了。

芳心向春尽,所得是沾衣。盛开的鲜花将随着春天而去,面对这一切,我只有落泪沾衣。

芳心:这里既指花的精神灵魂,又指怜爱花的人的心境。沾衣:这里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指怜爱花的人伤心而抛洒的泪滴。
花的芳心充满着对于春天的向往,但春花随着春天的消逝而无法不凋零,最后得到的只能是泪洒沾衣。

诗人在尾联用了拟人写法。但正反映了诗人空有才华,却在现实中屡屡受挫,无法施展抱负,理想与现实的严重对立。这正是诗人“无可奈何花落去”的心境啊。面对这一绝望前途,诗人有的,也只能随着芳心的悲伤而泪沾衣了。

落花是唐朝著名诗人李商隐写的一首五言律诗。是一首仄起押韵【平水韵:五微】五律诗。

《落花》这一首诗是诗人借咏落花来表达自己忧伤身世之感,抒发了诗人对一切美好事物被摧残的深深惋惜,以及自己壮志未酬、怀才不遇的幽怨和感慨。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多