分享

陈寅恪的“恪”为什么读què不读kè?

 gudian386 2024-06-30
乱弹天下
乱弹天下
2024-05-25 14:11重庆欣胜达医院管理有限公司总经理

陈寅恪(1890-1969)先生是中华近代文化史上的名人,著名历史学家、古典文学研究家、语言学家、诗人,是一颗耀眼的星,也是桀骜不驯、学富五车的五四领袖傅斯年最佩服的人。

陈寅恪最为人熟知的是与王国维、梁启超、赵元任并称“清华四导师”,其次当是加出名门,其祖父陈宝箴曾为晚清肱骨大臣,曾被变法时期的光绪称为“新政重臣”。

陈寅恪自少受家学熏陶,广泛阅读经史。早年赴欧洲留学,先后在德国柏林大学、瑞士苏黎世大学、法国巴黎高等政治学校、美国哈佛大学等学校学习各种语言文字学。1926年受聘为清华国学研究院导师。后历任清华大学、西南联合大学、燕京大学、中山大学等校教授,并被选为中央研究院院士。

陈寅恪的“恪”为什么读què不读kè?

新中国成立后,曾任中国科学院哲学社会科学学部委员、中央文史研究馆副馆长及第三、四届全国政协常委等职。1969年在广州逝世,享年79岁。

可是,就是这样一位学界泰斗、历史名人,很多人面对他最基本的符号姓名“陈寅恪”时却有些茫然,究竟该读“陈寅què”还是该读“陈寅kè”?现代汉语词典里,恪字就没有“què”的读音,因此似乎显然应该读“kè”,但是在一些优秀影视剧里面,我们也明明听到的是“陈寅què”。

我们去百度一下呢:

陈寅恪的“恪”为什么读què不读kè?

它说读kè,其实,在传统文化方面,百度的水平顶多就是一个初中生。

很多“专家”认为“恪”字读“què”是陈寅恪故乡江西修水县的乡音,其实应该读“kè”。这实在是一种误会!首先,那个年代的人无一不读“陈寅què”,没有谁读“陈寅kè”。民国时期的官方字典“恪”也有“què”的读音。只是新中国成立后,否定了“恪”字有“què”的读音,这才给当代人造成了迷惑。

如果先生当年跟着傅斯年等去了台湾,或许台湾人不会有大陆人这等“困惑”。我们应该尊重历史、尊重当时的习惯,称先生“陈寅què”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多