分享

中元节

 新用户8607mFpZ 2024-08-18 发布于安徽

学有料的英文 修有趣的灵魂 

     

《中元》

 元·仇远

 初秋当望夜,平楚带斜曛。

 暑气能昏月,砧声不隔云。

 华灯浮白水,老衲诵冥文。

 漫说中元节,儒书惜未闻。


中元之夜,念一首古诗,遥寄对先人的思念,接着还是得整理好心情,渐渐接纳世事无常,最终为了生活继续往前走,走向更广阔的天地。

今日就分享与中元节有关的英文,感知中华传统文化的魅力,用英文说好中国故事,学会地道表达,增强民族自信。


The Zhongyuan Festival falls on the 15th day of the 7th lunar month, also known as the Ghost Festival,which is one of the sacrificial festivals in traditional Chinese festivals. It is a major tradition of the Zhongyuan Festival to release river lanterns  (usually lotus-shaped)at night to worship ancestors  since it is said that river lanterns can comfort and warm the homeless ghosts. 

中元节在农历七月十五日,又称鬼节,是中国传统节日中祭祀的节日之一。中元节的一大传统是晚上放河灯(通常是莲花形状)祭拜祖先因为据说河灯可以安慰和温暖无家可归的鬼魂。

就在今夜点一盏长明灯,照亮逝者归途的温暖,也点亮生者前行的道路。愿这人世间,永远喜乐安康、阖家团圆,再无别离之苦。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多