分享

译人译事 | 你后悔来到上外高翻了吗?

 译品译味 2024-09-13 发布于上海

(向上滑动启阅)

亲爱的Ari:

    你好。

    我是一年之后的你,你现在是不是很迷茫?不知道选择上外高翻的这个决定是否正确,是否已经开始怀疑自己的能力和选择的价值?请允许我,作为未来的你,想要告诉你一些最真切的感受。

    记得吗?当你第一次踏入上外高翻的大门,那份既紧张又兴奋的心情,仿佛还在昨天。那时的你,或许对未知的未来充满了忐忑,但请相信,这一切都是值得的。因为在这里,你将遇见一群与你一样,对翻译充满热爱,对未来满怀憧憬的人。

    你将遇见一群闪耀着理想主义光芒的老师,他们的眼中有着对翻译事业无尽的热爱与执着。他们的每一次授课,都像是在你心中播下一颗颗希望的种子,让你相信,通过不懈努力,你真的可以搭建起沟通的桥梁,连接世界的每一个角落。他们用自己的经历和故事,为你点亮了前行的道路,让你看到了翻译界的广阔天地和无限可能。在他们的身上,你将感受到那份对翻译事业的执着与热爱,那是一种超越了职业本身,近乎于信仰的力量。

    而你的舍友们,他们将成为你生活中最亲密的伙伴。在无数个日夜的相处中,你们将共同分享快乐、分担忧愁,一起度过那些难忘的时光。你们会一起熬夜讨论翻译问题,一起庆祝每一个小小的成功,也会在彼此失落时给予最温暖的拥抱和鼓励。这份深厚的情谊,将是你人生中最宝贵的财富之一。

    在这一年里,你会遇到许多挑战:高强度的学习压力、复杂的翻译任务、经常的自我怀疑。但请记得,正是这些挑战,塑造了更加坚韧、更加专业的你。你会在一次次的翻译实践中,逐渐找到自己的风格和节奏;你会在每一次的挫败后,更加珍惜成功的滋味;你会在每一次的团队合作中,学会倾听与沟通,更加明白“译人译事”背后的责任与担当。

    当然,这一路上也会有困难和挫折。但请记得,这些都是成长的一部分。当你遇到难题时,不要害怕向老师、家人、朋友求助;当你感到疲惫时,不妨停下来休息一下,调整好自己的心态。相信自己,你有足够的能力和智慧去克服一切困难,实现自己的梦想。

    最后,我想对你说:Ari,不要怀疑自己的选择和价值。你来到上外高翻,是因为你内心对翻译事业的热爱和追求。这份初心将是你前行的动力源泉。请珍惜这段时光,用心去感受、去体验、去成长。相信一年后的你,一定会感谢现在这个勇敢、坚定的自己。

一年后的你

期待多年后,当你再次回看这封信时,还会微笑着对自己说:“很高兴选择了上外高翻!我没有辜负这段时光,我成为了更好的自己。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多