《Craigie Hill》(克雷吉山)是Cara Dillon(卡拉·迪伦)演唱的歌曲,收录在专辑《Cara Dillon》中。当那宛如天籁的歌声响起时,仿佛能将人带入一个充满诗意与温情的世界。 卡拉·迪伦(Cara Dillon),拥有被上帝吻过的嗓音,是爱尔兰国宝级别民谣女声,被称为“爱尔兰最有号召力的歌手”,英国 BBC 最佳专辑奖获得者。倾听卡拉迪伦这样有灵气的音乐,去感受每个音符抒发的情感。 这首《Craigie Hill》(克雷吉山),融入了爱尔兰音乐元素和自己天然个性,感动了整个全世界,可以单曲循环很久。Cara Dillon就这样娓娓唱来,毫无娇柔做作,歌手清新纯美略带空灵的嗓音,配上同样的曲风,让听者如此如醉。《克雷吉山》叙述了一则美妙的故事:两个相爱的人,不能时刻在一起。仿佛自己成了曲中的主角。相信距离不代表分离。听来,仿佛自己也到了从未去过的爱尔兰高原,那蓝天、那绿草,就在眼前。 It being in the springtimeand the small birds they were singingDown by yon shady harbourThe thrushes they were warblingThe violets they were charmingTo view fond lovers talkingdon't leave me for another seasonThough fortune does be pleasingI 'll forsake friends and relationsAnd to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. You know I love you dearly the more I'm going awayI'm going to a foreign nationTo comfort us here after all in Amerikay. a fortune does be pleasingit'll cause them all to smile at our late going awayWe'll be happy as Queen Victoriaall in her greatest gloryWe'll be drinking wine and porter all in Amerikay.If you were in your bed lying and thinking on dyingThe sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give overPleasure would surround youyou'd think on death no morewhere often times I've roved,I never thought my childhood days I 'd part you any more,Now we're sailing on the ocean for honour and promotion,And the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore.
|