分享

赵孟頫《宗阳宫帖》高清释文1.1版

 李叔狠生气 2024-09-20 发布于贵州
赵孟頫《宗阳宫帖》,纸本,纵27.5厘米,横28.7厘米,北京故宫博物院藏。此帖是赵孟頫任江浙儒学提举时,写给属吏之信札。通篇笔力厚重,笔法精美,当是赵孟頫五十岁左右时书写。
赵孟頫的行书,美的比较直接,即使是完全没有接触过书法的朋友,也能清晰地感觉到。甚至说,越是没接触过书法的朋友,越喜欢这种风格。
孙伯翔先生曾经说过:书法是瞬间的艺术,却要靠长年的积累去实现,没有长年,就没有那些个精彩的瞬间。

图片

古道甄选

【原文】

孟頫记事再拜,彦明郎中乡弟足下前者所言宗阳宫借房,请任先生开讲。今已借得门西屋两间,彦明疾早择日收拾生徒为佳。想吾弟必不迟了也,专此不宣。十月十三日,孟頫再拜。

::记事(jì shì)指记录古今所发生的重大事件;
::再拜(zài bài )书信中用为对尊长或朋友的敬语;
::郎中(láng zhōng)宋时称职事人员或亲随;
::足下(zú xià)对对方的尊称。译为“您”。足下是旧时交际用语,下称上或同辈相称的敬词。战国时多用以称君主;
::前者(qián zhě)之前、以前;
::宗阳宫(zōng yáng gōng)原位于杭州,宋代后逐渐没落,最终毁于战祸。有诗《宗阳宫望月》成为了宗阳宫留在世上的最后绝唱;
::疾早(jí zǎo)及早、趁早;
::收拾(shōu shí)收拢、收揽;
::生徒(shēng tú)学生、门徒;
::不宣(bù xuān)不一一细说。旧时书信末尾常用此语;

  释文 · 欢迎纠正  

孟頫记事再拜,彦明郎中乡弟足下。

赵孟頫恭敬地记录下此事并再次行礼,致信给彦明郎中贤弟足下。

前者所言宗阳宫借房,请任先生开讲。

之前我们谈到宗阳宫借房一事,以便请任先生前去开坛讲学。

今已借得门西屋两间,彦明疾早择日收拾生徒为佳。

如今已经借得门西边的两间房屋,希望彦明你能尽早选定日期,安排好学生和弟子们入驻。

想吾弟必不迟了也,专此不宣。

想必我贤弟定不会耽误此事,特此专函告知,不再一一细说。

古道甄选

宗阳宫帖

赵孟頫 / 行书

图片

【1】孟頫记事再拜。彦明郎中乡弟足下。前者所

图片

【2】言宗阳宫借房。请任先生开讲。今已借得门西屋两间。

图片

【3】彦明疾早择日收拾生徒为佳。想

图片

【4】吾弟必不迟了也。专此不宣。十月十三日。孟頫再拜。

图片


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多