分享

“She is a ten”不是“她是十”!真正的意思你绝对想不到!

 hse_hzh 2024-11-06

在英语中,数字不仅仅是用来计数的,它们还承载着丰富的文化内涵和俚语表达。今天,我们就来一探究竟,揭开那些与数字“ten”相关的俚语背后的秘密,让你在英语交流中更加游刃有余!

“She is a ten”是什么意思?

当你听到老外说“She is a ten”时,可别以为他们在讨论数学问题。实际上,这个短语的意思是“她非常迷人,颜值爆表”。在这里,“ten”被用作最高分,表示某人的吸引力达到了满分。

例句:

  • She is a ten, isn't she? 她真是美极了,对吧?

“ten-minute man”是什么意思?

这个短语听起来像是在描述一个时间管理高手,但实际上,它的意思是“做事迅速但质量不高的人”。这个表达暗示某人可能急于求成,但结果往往不尽人意。

例句:

  • He's a ten-minute man when it comes to cooking; the food is edible but not delicious. 说到烹饪,他是个快手,但食物勉强能吃,谈不上美味。

Once in a blue moon是什么意思?

这个短语的意思是“非常罕见,难得一见”。它源自于天文现象,蓝月亮(Blue Moon)是指一个月中出现的第二次满月,这种情况非常罕见。

例句:

  • We go out for a fancy dinner once in a blue moon. 我们难得出去吃一顿大餐。

Ten to one是什么意思?

这个短语的意思是“极有可能,十有八九”。它用来表达某件事情发生的概率非常高。

例句:

  • Ten to one, he will be late again. 十有八九,他又会迟到。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多