李小龙:遗失的访谈 (二) 翻译、整理/ 张雁庆 以下为《皮埃尔·伯顿秀》对李小龙(1940.11.27-1973.7.20)的一段未经编辑的25分钟采访实录。这段采访于1971年12月9日在香港录制,访谈中李小龙镇定自若、毫不做作。他坦率随意地讲述了他的生活、他的武术信仰和他的哲学思想。透过这个访谈节目,李小龙表现出来的强烈的自信、超凡的个人魅力以及专注的精神给我们一个机会可以深入洞察年轻的李小龙——这个传奇背后的人物——的内心世界。 因原译文太长,如一次性推送,担心各订阅者没时间仔细看完,于是我们在不破坏原文结构的前提下将原文分成两部分,上周一推送了一篇,这是第二篇。回复“李小龙访谈”可查看第一篇。 ------ 皮:我们已经与李小龙先生畅谈了中国武术,包括诸如中国拳法,还有空手道和柔道,这些他在离开曾就读的华盛顿州立大学之后在好莱坞曾经教授过的功夫课程,而他在大学学的是哲学,信不信由你,但是他确实学的是这个。也许正因为如此,你们才会明白在节目的上半节时段,为什么这二者(功夫与哲学)会合二为一。而且你也许了解了他怎样开始接触电影的,他认识很多影星。但是有人告诉我你之所以得到《青蜂侠》中的那个司机加藤的角色,是因为你是所有华人长相的人中唯一一个能正确读出主角名字Brich Reid 的! 李:当然我把它当成个笑话了,哈哈、哈哈。这个的确是个难搞的名字,我是说,每次我念的时候都精神都高度集中。我是说真的,不过现在就另说了,对不对?想想如果你学说中文…… 皮:嗯? 李:那非常,我是说,学说词汇并不难。难的是,困难的是,词背后的含义,那些词背后传递出的意思和感觉,就像我第一次到美国,我面对一个白人,我真不知道他的生气到底是装出来的(皮:嗯)还是真的?因为我们对此的反应方式是不一样的,(皮:当然)这才是比较困难的,明白吗? 皮:几乎好像你进入一个奇怪的国度,或者笑容对我们并不意味着那就是真实的。事实上,笑容不总是表里如一,对吗? 李:当然不是。 皮:嗯,问题就在这里。给我讲讲你在《盲人追凶》中的重大突破吧…… 李:啊,就这样吧。 皮:我必须告诉我们的观众,李小龙在《盲人追凶》剧集中客串了一个角色,而且在观众中产生了巨大的反响。到底怎么回事呢? 李:嗯,你看啊,《盲人追凶》剧集中我演的那集名字就叫《截拳道》。现在我觉得当时成功的主要因素是,我在里面扮演的就是“李小龙”。 皮:你自己。 李:对,我自己。我尽力而为,表现了真实的自己,像我所说的,“真实表达我自己”。当时,我,正因为如此,你知道,我在好像《纽约时报》中得到了良好的赞誉,说什么,一个中国小子,顺便说一下,令人信服的取得了成功,为他赢得了电视剧集的角色等等等等。 皮:你还记得斯特林·斯里芬特写得内容吗?那些关键内容? 李:他也是我的徒弟,你知道吗? 皮:啊?是吗? 李:对。 皮:所有人都是你徒弟!不过,你看,这里有几行——表达你的哲学。我不知道你还记不记得… 李:哦,我记得,我说了…… 皮:在这里…… 李:就是这些,好吧? 皮:这是你对《盲人追凶》主演詹姆斯·弗朗西斯科斯说的话吧…… 李:我当时说,“倾空你的思想,无形无状,像水一样。现在,你把水倒进杯子里,它变成杯状;把它倒进瓶子,它又变成瓶状。你把它倒进茶壶,它又变成壶状。水可以静静流淌,水亦可奔腾汹涌,像水一样吧,我的朋友。就这样,明白吗?” 皮:对,是这样,我明白了。我能感到它蕴含的力量…… 李:啊…哈…… 皮:那么,说到这里,随后又发生了两件事情:第一是一个非常好的机会降临了——你可以参演美国一部电视剧集《斗士》,其中你可以采用那个,武术?在西式的背景下? 李:嗯,哦。最初想法是如此。现在派拉蒙公司,你知道我为派拉蒙拍摄了《盲人追凶》,然后派拉蒙希望我参演另一部剧集。另外,华纳兄弟公司希望我参演一部新的剧集。不过我觉得,两个公司都希望我搞出点现代化的东西,他们觉得西方那一套过时了!随便我怎么搞…… 皮:但是你会采用……你想影响西方人,对吗? 李:我想这么做,因为,你知道的,我是说,除了西部时代,你还能怎么去证明所有这些打斗和暴力的正确与否呢?我意思是说,在当代,我是说,你不会随便走到街上就去对别人拳打脚踢……因为如果你这么做……(李小龙做掏枪开枪的动作:怦!)(皮:嗯)就是这样。我是说,我不管你有多“牛”,我是说,你知道的。 皮:嗯,一枪完事。不过你说的那些在中国戏剧里确实真是存在的,尤其是舞台戏剧。这里处处血流成河的样子。 李:哦,你说这里? 皮:嗯 李:哦,很遗憾啊,你看啊,嗯嗯,我希望我所参演的电影会解释给观众,为什么使用暴力最终要付出代价,无论(暴力是否)对与错还是什么的。不过遗憾的是,这里的大部份电影都是为了暴力而暴力。你明白我的意思,就是那种,你知道啊,一打就半个小时,然后被连插50刀。 皮:不过此时我很兴奋啊……我把话筒递还给你…… 李:我是个武术家…… 皮:我很兴奋啊,我兴奋的是,你在好莱坞如日中天,壮志满满的时候,你却回到香港,凭借一部电影,你霎时成为了天皇巨星,家喻户晓。你必须接受,你必须改变你的电话号码。你在街上被影迷围得水泄不通。下一步你打算怎么办?你打算生活在两种不同的世界吗?在这里做你的天皇巨星?抑或返回美国过以前的生活?还是二者兼而有之? 李:嗯,听我说啊,首先,我很讨厌“天皇巨星”这个词,我来告诉你为什么。因为“巨星”这个词,哥们,这是个假象。这只是公众对你的一个称呼。你应该把自己看做是个演员,哥们。我是说,如果有人对你说“嗨哥们,你是个伟大的演员”,这才值得你高兴。这个,你知道吧,要比什么“天皇巨星”强得多。因此,我呢…… 皮:对。但是你必须承认你现在是巨星了。你不是……你不想说事实啊…… 李:我说的是事实啊。我是很诚实的那么说的,好吗?对,我已经很成功了,好吗?(皮:嗯……)但是,我是说,我认为“巨星”这个词是那种……我是说我不把自己看做是一个明星,我真的不会。我意思是,我既然这么说,那就相信我,哥们。我意思是我不这么说是因为…… 皮:好吧,我们回到刚才的问题,你下一步打算怎么办? 李:好吧。 皮:你打算继续留在香港功成名就呢还是打算去美国扬名立万?或者你有自己的打算两方面都有所考虑? 李:我会两地跑了,因为,你知道吧,我已经下定决心了,在美国那里,我认为一些东方的东西,我是说真正东方的东西,应该要展示给西方世界的。 皮:好莱坞已经开始着手准备了,对吗? 李:毋庸置疑啊,哥们。我是说,过去那些留着猪尾辫子、猥猥琐琐,“快点快点”(表情猥琐的),就那种,你知道吧?挤眉弄眼那些(中国人留给西方人的旧的形象),我认为那些已经非常非常过时了。 皮:你(在美国)参演的第一个角色是陈查理的“长子”,是真的吗? 李:对,“长子”。 皮:他们从来没有拍成电影吗? 李:没有没有。他们曾经想把它拍成类似中国007那样的片子。既然,你也知道,“老陈已经死了,查理死了,我的意思是,既然这样,他儿子当然要继续做下去。” 皮:嗯我明白。不过他们没有拍。 李:没有,有坏家伙从中作梗,你知道吧。然后所有的事情就变了,结果变成另一个项目了,你知道的。 皮:比如说,《青蜂侠》? 李:嗯 皮:你参与演出了,但是,这个…… 李:顺便提一句,我必须说,那段经历非常糟糕。 皮:啊?真的吗?你不喜欢自己的角色? 李:一点也不喜欢。 皮:这个我倒没看出来。我想问你,既然你面临这种双重的问题,在美国剧集中扮演一个中国英雄,那么影视圈有没有说,“嗯,我们不知道如何让观众去接受一个非美裔的英雄”? 李:嗯,这个问题早就有了。事实上,这个、这个,这个问题一直在争论不休,这也就是为什么《斗士》剧集可能,是要流产了。 皮:嗯,明白了。 李:你看到了吧?很遗憾,这种情况在这个世界是存在的,你看到了吧。就好像,我对这个国家不甚了解,他们就是要做生意嘛,这样就会存在风险。我不会怪他们,不会的。我的意思是,香港也差不多这样。如果一个外国人在这里成了明星,我是说如果,名利双收,我也可能会担心观众的接受程度如何。不过没关系了,因为如果你真实表达了自己,那就无所谓(你长了一副什么样的面孔),明白吗?因为你会这么做的!! 皮:那么你……嗯……那么另一方面呢?可不可能你,我是说,你非常熟悉游戏规则,也相当的美国化,你觉得自己对于东方观众来讲,是不是过于西化呢? 李:哦,你是指对于那些老人观众来说吗?哈哈哈。你指哪方面啊,我已经因此饱受诟病了! 皮:哦?是这样啊? 李:哦,当然了。嗯,这么说吧,我在拍华语电影的时候,我会尽量做到不那么美国化,你知道哈,就那种我花了12年的时间让自己适应的“美国化”。但是当我回到美国的时候,结果看起来环境又不一样了。你懂我的意思吧? 皮:唉,你还是太老外了? 李:是啊,哥们。我是说,他们尽量让我做那些只要表现“老外”的事情。你却是明白我的意思吗? 皮:哦,当然 李:所以啊,这个真的是……我是说……真的是…… 皮:同时生活在两个截然不同的世界,肯定是有利有弊,你遇到的就是这个问题。好的,现在插播广告,马上回来继续对话李小龙。 皮:我想问问你,尼克松政府对中国态度的改变,会不会对你主演美国剧集的机会有所帮助呢? 李:嗯,首先,这个之前就已经有所改观了。但是我坚持认为中国元素在未来几年会越来越引起全世界的注意的。我是说,你知道,我不是说政治上的东西,任何的政治倾向,你知道吧,而是…… 皮:我明白,不过我是想知道…… 李:但我要说的是,一旦中国有朝一日开放了,你知道吧,我是说会产生更多的互谅,更多的事情,你知道吧,会变得不一样的,而且可能在比较对照的过程中,新的事物就会随之而生。因此,我是说,我们所处的这个时代丰富多彩。我是说,如果我在,比如说,40年前出生,然后或者当时我也希望然后说,“哥们,我要在一部美国电影或电视剧集中扮演男主角”,嗯,这可能就是痴人说梦啊。但是现在,我觉得,这个很有可能啊,哥们! 皮:你认为你自己是中国人?还是你觉得自己是个北美人? 李:你知道我怎么想我自己吗?一个人类。因为,先声明我不想听起来像是“孔老夫子曾经说过”那样,哈?不过在同一苍穹下,同一天堂下,哥们,我们都是一个大家庭,只不过,哥们,整个家庭里人和人是不一样的。 皮:好!我们的节目就要结束了,非常感谢李小龙先生的参与!谢谢大家观看! 李:谢谢,皮埃尔·伯顿,非常感谢! (完) 印心会注: 本文刊登于《中华武术》2010年第11期。 |
|