铺海 海因云得名,云在海亦在。云空海更空,转瞬已迁改。甫看肤寸倏满天,幻境万万还千千。须臾千万合为一,呼仙即仙佛即佛。迷娄宝界三神山,缥缈虚无现旋没。返照一缕冲波开,彩翠细镂金银台。初疑百万玉鲸斗,阑入一道长虹来。玄玄默默坐相对,真宰茫茫竟何在?轻风吹合复吹开,白衣苍狗须臾态。我欲云门峰,化为并州刀。持登天都最高顶,乱剪白云铺絮袍。无声无响空中抛,被遍寒士无寒号。英英苍苍出山骨,何用漫空作奇谲。 【解】 如果说石和松是黄山的肌骨,那么云海就是黄山的精神。没有云海,黄山的松石没有那么生动和奇幻。仲则深解此理,空灵的笔调尽情挥洒出黄山云海变幻不定的奇妙景致,让人目不暇接。但有意思的是写着写着,一种推己及人的寒士情怀抑制不住地涌动起来,逐渐占据作品的中心,诗的主题也滑入传统的讽喻轨道中去,令人想到白居易《新制布裘》“安得万里裘,盖裹周四垠。稳暖皆如我,天下无寒人”和来鹄《云》“无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰”式的讽喻。此诗的转韵很不规则,初读很难上口,或许是个缺陷。“我欲云门峰”一联,或许仲则不知“并州”的“并”应读平声,以致“化为并州刀”四平相连,实为古调之忌。 【注】 铺海:铺展的云雾,云海。清赵吉士《寄园寄所寄》:“江南之奇,信在黄山;黄山之奇,信在诸峰;诸峰之奇,信在松石;松石之奇,信在拙古;云雾之奇,信在铺海。” 肤寸:借指下雨前逐渐集合的云气。晋张协《杂诗》其九:“虽无箕毕期,肤寸自成霖。” 迷娄宝界:佛教语,即净土。三神山:即《史记·封禅书》所记海上三仙山蓬莱、方丈、瀛洲。 金银台:传说仙人所居的金银筑成的楼台。郭璞《游仙诗》:“神仙排云出,但见金银台。” 玄玄默默:深远、幽寂貌。《淮南子·主术训》:“天道玄默,无容无则。” 真宰:天为万物的主宰,故称真宰。《庄子·齐物论》:“若有真宰,而特不得其眹。”杜甫《遣兴》其一:“吞声勿复道,真宰意茫茫。” 白衣苍狗:用杜甫《可叹》诗:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”后常比喻世事变化无常。 云门峰:在石柱峰南,双峰耸削,云气从中穿梭而过,故名。又称剪刀峰,为黄山胜景之一。 并州刀:即并州剪。并(bīng)州,今山西太原市,古以产剪刀著名。杜甫《戏题王宰画山水图歌》:“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水。” 天都:安徽黄山高峰名。 “被遍”句:即白居易《新制布裘》“安得万里裘,盖裹周四垠。稳暖皆如我,天下无寒人”之意。 【辑评】 延君寿《老生常谈》:“仲则学东坡,亦有神肖处。……《铺海》云:'返照一缕冲波开,彩翠细镂金银台。初疑百万玉鲸斗,阑入一道长虹来。’” 写怀 望古心长入世疏,鲁戈难返岁云徂。好名尚有无穷世,力学真愁不尽书。华思半经消月露,绮怀微懒注虫鱼。如何辛苦为诗后,转盼前人总不如。 【解】 才大者自视必高,自视高者必有远大的期待,有远大期待者必难满足于现实的境遇,这就是天才的宿命。在举世崇尚学问的乾隆时代,天性不耐治经的黄仲则不事经学,已意味着放弃了世俗功名的一半可能。本想以诗歌创作出人头地,博取一个立足于世的根基,可当他倾注全部心力于诗歌后,却沮丧地发觉这并不是一条坦途,自己要同前人一争高下,也不是轻而易举的事。前四句时光飞逝的焦躁,后四句以诗歌立身的疑虑,都流露出对未来悲剧性命运的预感。 【注】 鲁戈:《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后以“鲁阳戈”指能使时光倒流的手段。岁云徂:年光流逝。徂,逝去。杜甫《今夕行》:“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。” 华思:青春的忧郁。思,读去声,忧也。 虫鱼:孔子认为读《诗》可以多识草木鸟兽虫鱼之名,汉代古文经学家注释儒家经典,注重典章制度及名物的训释、考据。后遂以“虫鱼”泛指名物和典章制度。 游九华山放歌 昔行江上望岝㟧,船头抚髀复雀跃。向山手指十幅篷,可怜风利不得泊。当时迎送百里余,了了望见高真居。如何今日及山麓,云塞反使山有无。平冈衍阜经略尽,路险心知入佳境。千寻未上气已吞,一步犹余力加猛。琅玕芝肉夹道生,奇峰削壁森成城。疑神疑鬼呼欲出,至竟但可以石名。半山尚有云漫白,绝顶空青砉开辟。云来摐壑如有声,云去翻空已无迹。此时望江江渺然,鹅毛一白粘遥天。时移境换迭相望,心空股栗神魂迁。新罗老衲浮海至,一千年来占山气。骑鲸主簿迹亦留,仙佛争灵有兴替。朝钟暮鼓声殷雷,翠微光薄金碧堆。只有青莲读书屋,至今基址荒苍苔。才人身后偏萧索,有句通神不惊俗。谁知举笔点窜间,已使名山擅名目。天台一号谁分更(俗分山之半为天台),我欲削之言苦轻。世无其人山亦晦,山意待我如含情。峰虽呼九析有百,菡萏将开手生擘。银河倒挂渌水来,碎渗翁翁碧虚色。混茫陆海无津涯,无何有乡真我家。风吹离地倘尺五,著手便可扪匏瓜。更令海水添一线,此山便与蓬莱见。谁教根植尘寰中,时复寻常出真面。有幸不幸何足云,下界蛮触尤纷纷。我虽置身得高处,俛视尚有云中君。自有此山游几辈,幸及登临百年内。且可听吹子晋笙,不须更洒羊公泪。 【解】 乾隆三十七年(1772)五月随朱筠巡视池州时游九华山作。九华山向来以地藏菩萨道场出名,风景并不引人注目。这首游览诗也没有刻意写景,只是夹叙夹议,沿着攀登游历的过程随时抒发感兴。诗分四层,起手八句提示今昔看山的观感之异,次十六句叙述登山沿途所见,复次十六句追溯九华山今昔盛衰之迹,最后二十句写登顶所见,抒发即时的感慨。通篇结构十分匀整,是很典型的四句一转韵的齐梁体歌行格式。清代诗论家认为这种体式对律调句的容受力最强,作者通常都大量使用律句。但本篇只有六句合律,看来仲则作歌行也有着回避律调的倾向,与韩愈七古的声律意识相接近。 【注】 九华山:以供奉地藏菩萨著名的佛教名山,在今安徽池州市境内。《太平寰宇记》:“九华山,在(青阳)县南二十里,旧名九子山。李白以有九峰如莲花削成,改为九华山,因有诗云:'天河挂绿水,秀出九芙蓉。’今山中有李白书堂基址存焉。” 岝㟧(zuò è):山石高峻貌。 抚髀:拍着大腿,形容兴奋、感叹之状。 千寻:形容极长。寻,古代长度单位,一寻为八尺。 琅玕:传说和神话中的仙树。《山海经》:“服常树,其上有三头人,伺琅玕树。” 砉:音须,豁然。 新罗老衲:《九华山志》卷四:“金地藏,名乔觉,新罗国王子也。唐至德间,落发航海来居九华。初卜筑时,苦远汲,有龙女告以泉处。后道侣日众,于岩间掘白土杂饭食之,人以为异。年九十九,忽召徒众告别,但闻山鸣谷陨,俄分趺坐函中而逝。洎二稔,将入塔,开函视之,颜貌如生。舁之动骨节,若撼金锁。人于尝宴坐处立小浮图,或发光如火,因名其岭曰神光云。”后被视为地藏菩萨化身,俗称金地藏。 骑鲸主簿:指葛洪,司徒王导曾召补州主簿。《九华山志》卷四:“葛洪,字稚川,句容人。好神仙导养之术,尝于九华山修炼。后以仙去。今卧云庵北有炼丹井,双峰下有葛仙洞,是其遗也。”《九华山志》卷九载宋陈岩《王季文书堂》诗云:“要学骑蟾主簿仙,休官直上九华颠。”仲则疑误用其语。 殷雷:商朝祭祀时用的大鼓,因声如雷动,故名殷雷。殷,雷声。《诗·召南·殷其雷》:“殷其雷,在南山之阳。” 青莲读书屋:李白曾在天宝末应故人之邀游九华山,卜居于化城寺东的龙女泉侧,读书其中。宋代建有“太白书堂”,明清重建祠宇,又称“太白祠”,民国时被毁。见《九华山志》。 “谁知”句:用李白改九子山为九华山事,并化用李白《改九子山为九华山联句》首联:“妙有分二气,灵山开九华。” “菡萏”句:相传九华山因九峰如莲花盛开得名。菡萏,荷花的别名。 银河倒挂:李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》:“金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。” 无何有乡:没有任何东西的地方。《庄子·逍遥游》:“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。” “风吹”句:暗用汉辛氏《三秦记》所载民谣:“城南韦杜,去天尺五。” 扪匏瓜:本自李白《游泰山六首》其六:“扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。”匏瓜,星座名,有五颗星,在河鼓之东。 蛮触:蛮氏、触氏,《庄子·则阳》所言居蜗牛两角的两个小国。代指因细故而引起的争端。 云中君:云神,见《楚辞·九歌》。 “自有”一联:脱胎于唐孟浩然《与诸子登岘山》:“人世有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。” 子晋:王子乔字。刘向《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙,作凤鸣,游伊洛间,为道士浮丘公接引上嵩山,后骑鹤与子孙相见。 羊公泪:羊祜,字叔子,魏末晋初人,官至太傅。守襄阳时有政绩,死后其部属为之树庙立碑,每年祭祀,见碑者莫不泣下,世称堕泪碑。孟浩然《与诸子登岘山》:“羊公碑尚在,读罢泪沾巾。” 原载《黄仲则诗选注》,商务印书馆2022年版 ![]() |
|