上周《2025年全年法语考试时间表》发布之后,有同学问我有没有CATTI的辅导班,以及备考资料推荐,这里发篇推送回复一下。正好,今天出报名时间预告了,还是考试前两个月左右报名,也就是在4月。我虽然参加过CATTI,也过了一级笔译,但老实讲,我对这个考试不太有兴趣,也没辅导过学生,所以关于CATTI的备考,我没有太多心得,只能做一些推荐,分为三个部分:翻译教程、学习博主和备考课程。 翻译教程  北外邵炜老师的这本书我推荐过好多次了。哪怕没想学口译,仅从提升法语口语表达的角度,这本书也值得一读。不过要说明一下,它不是口语书,没有教什么口语句型结构,说它对口语有好处,主要在于它启发思维。 另外一本是北二外邱寅晨老师的《汉法翻译基础教程》。这本教程有方法、有实战。专题练习里会给出学生译文和参考译文,并且进行细致的点评,包括一些近义词的辨析,告诉你为什么在这个语境下选择这个词。以上两本教程都不直接针对CATTI考试,但认真学习,肯定对你提升翻译能力有所帮助,自然也间接助力考试。顺便说一句,“教程”因为各种限制,通常是枯燥的,“端着”的,但读这两本书,能感觉到作者是有思想、有才华、有魅力的。CATTI好像也有官方教材,那个我就不评价了哈。
学习博主 一、法语精灵严姐姐(B站)
 严姐姐的简介货真价实,没有一滴水份,甚至低调了,对比现在网上各种包装人设的,比如在名校下设培训班教过书,都敢挂某某学校老师的title蹭流量,更有甚者身份是自己给的。严姐姐在厦大任教12年,辞职放弃的是正儿八经的985大学编制。我为什么这么清楚呢?因为我刚进厦大法语系学ABCD的时候,严姐姐已经是老师啦。
大学里会搞学术的老师不少,但是像严姐姐这么会教且充满热情的难觅。现在通过互联网,热爱法语的同学都能跟严姐姐学习了。她已经更新了300多个视频,代表栏目是“听写吧”和“外刊精读”,适合中高级的同学,也有翻译相关栏目。正如她在简介里写的“反应试反糊弄”,她的内容同样不针对CATTI考试,适合长期主义者哦。二、舌尖上的法语(B站/小红书)  这是大v博主了,b站和小红书都分别有5w+粉丝,也有公众号。这位老师长期在一线翻译实战,她的社交媒体有非常多翻译工作的vlog,你能从中见识到很多翻译实践中的突发情况及应对。哦对,她是有zf工作报告的精讲课的。备考课程 怒易法语团队核心成员都是北外、北语等学校的翻译硕士,通过CATTI一笔或一口考试,他们的培训课程主打的也是CATTI、法语专业考研这些跟翻译强相关的。所以如果需要针对CATTI的课程,我推荐他们。
❇️ 2025 CATTI法语【口译】课

❇️ 2025 CATTI法语【笔译】课 




|