腊夕大雪,同人集伯舒寓斋畅饮,次谭西屏韵 (其二) 富贵神仙未足难,最难良友作清欢。 边疆壁垒闲韦武,下邑风云罢灌坛①。 人似长松招野鹤,世方尊艾贱芳兰。 我曹交在黄金外,不待绨袍终救寒。 ①西屏新解铁边城防兵,刘梦星、高隽生与余,皆宰县卸任者也。 注释 1. 腊夕:农历腊月的最后一天,即除夕。 2. 同人集:与志同道合的朋友相聚。 3. 伯舒:人名,指诗人的朋友。 4. 寓斋:住所,书房。 5. 次谭西屏韵:按照谭西屏的诗歌韵律来创作这首诗。 6. 富贵神仙未足难:意为富贵和成仙并不难,最难的是与良友共享清欢。 7. 韦武:指唐代名将韦皋,此处比喻边疆守将。 8. 下邑:指小县城。 9. 灌坛:古代地名,此处比喻官场。 10. 长松招野鹤:比喻品德高尚的人能吸引志同道合的朋友。 11. 尊艾贱芳兰:比喻世风不正,重视权贵而轻视贤能。 12. 我曹:我们这些人。 13. 黄金外:指金钱之外的感情。 14. 绨袍终救寒:意为在困境中相互扶持,共度难关。 ①句注:西屏(谭西屏)刚从铁边城(边疆地名)解甲归田,刘梦星、高隽生与作者都是卸任的县官。这句诗说明他们几位朋友都曾是边疆或地方的官员,现在都已卸任。
译文 富贵和成仙并不是最难的事情,最难的是与好朋友一起享受清淡的欢乐。 在边疆的堡垒中,韦武这样的将领已经闲置,而在小县城里,官场的风云也已经平息,不再有激烈的争斗。 人们像是挺拔的松树,能够吸引野鹤栖息,而这个世界却推崇那些如艾草一般的人,轻视如兰花般芬芳的贤人。 我们之间的友谊超越了金钱,不需要依靠华丽的衣袍来取暖,我们始终在困境中相互扶持,共同度过寒冷的时光。 注:谭西屏刚刚从边城的防兵职务中卸任,刘梦星、高隽生和我,我们都是已经卸任的县官。
作品赏析 这首诗表达了诗人对友情的珍视和对世态炎凉的感慨。诗人认为,与其追求富贵和成仙,不如与志同道合的朋友一起享受清淡的欢乐。诗中提到边疆将领的闲置和小县城官场的平静,反映了诗人对政治生涯的淡泊。同时,诗人通过比喻强调了对高尚品质的推崇和对世俗偏见的不屑。最后,诗人强调了自己与朋友们超越物质利益的深厚友谊,以及在困难时刻相互扶持的精神。 这首诗的艺术特点: 1. 采用对比手法,通过对比“富贵神仙”与“良友清欢”,“长松野鹤”与“艾草芳兰”,突出了诗人价值观中友情的珍贵和品质的高洁。 2. 运用比喻修辞手法,“长松招野鹤”和“尊艾贱芳兰”等比喻,形象地表达了对高尚品质的赞美和对世俗偏见的批评。 3. 情感表达真挚,对友情的描述充满了真挚的情感,尤其是“我曹交在黄金外,不待绨袍终救寒”一句,深刻表达了朋友间无私的扶持和深厚的情谊。 4. 诗歌语言平实自然,没有过多的修饰,使得情感表达更为直接和真切。 5. 历史与现实结合,诗中“韦武”和“灌坛”等历史人物和地名,与现实中的朋友相聚形成对比,增加了诗歌的深度和内涵。
|