来自:碧庐 > 馆藏分类
配色: 字号:
郑孝胥《海藏楼诗》注译62
2013-10-13 | 阅:  转:  |  分享 
  
望月怀沈子培



天风海色飒成围(1),

独倚三更万籁稀。

不觉肺肝生白露(2),

空怜河汉失流晖(3)。

东溟自窜谁怀忆(4),

北斗孤悬讵可依(5)!

今夕太虚便相见(6),

屋梁留照梦中归(7)。



天风和海色倏忽间围拢起来,

独自依枕三更天,万籁俱寂。

不觉感到如肺肝间生起凉露,

空可惜那银河也失去了光辉。

自愿来东海之地,谁在怀念?

难在依靠北斗孤悬似的友人!

就想要在今晚到天上去相见,

屋梁上的月光照我梦中归去。

【题解】

诗作于光绪十九年十月十八日(1983年11月25日)。沈子培,沈曾植。

【注】

(1)飒,迅疾、倏忽貌。唐杜甫《牵牛织女》诗:“飒然精灵合,何必秋遂通!”

(2)白露,秋天的露水。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”南朝梁江淹《清思》诗:“白露滋金瑟,清风荡玉琴。”此形容心情愁闷。

(3)河汉,天上银河。

(4)东溟,东海;此指日本。唐李白《古风》之十一:“黄河走东溟,白日落西海。”

(5)北斗,比喻德高望重或有卓越成就而为人们所尊重敬仰的人;此指沈曾植。《新唐书·韩愈传赞》:“自愈没,其言大行,学者仰之如泰山、北斗云。”

(6)太虚,指天,天空。《文选·孙绰〈游天台山赋〉》:“太虚辽廓而无阂,运自然之妙有。”李善注:“太虚,谓天也。”后二句化用颜真卿《浪迹先生元真子张志和碑铭》:“竟陵子陆羽、校书郎裴修尝诣,问有何人往来,答曰:‘太虚作室而共居,夜月为灯以同照。与四海诸公未尝离别,有何往来?’”

(7)屋梁留照,唐杜甫《梦李白》诗之二:“落月满屋梁,犹疑照颜色。”后因以“落月屋梁”表示对故人的怀念。清黄宗羲《寄周子佩》诗:“落月屋梁长入梦,未知何日遂征帆。”

【附】

郑孝胥日记,光绪十九年十月廿九日云:“包封至,闻可庄于二十日丑时疾殁,惊绝哀恸,叹曰,天道之不可恃若此耶!余十八《望月》诗,气象衰飒,颇自怪讶,乃知天剪吾党,衰象之先感也。王介甫《哭王逢原》:‘百年相望济时功,岁路何知向此穷’,涌泪之下,又拊床大叫。”





献花(0)
+1
(本文系碧庐首藏)