OSailor,ComeAshore!
水手啊,请上岸byC.G.Rossetti
克里斯蒂娜·乔金娜·罗塞蒂
Osailor,comeashore
Whathaveyoubroughtforme?
Redcoral,whitecoral,
Coralfromthesea.
水手啊,请上岸!
你把什么带给我?
带来海里的珊瑚,
红珊瑚和白珊瑚。
Ididnotdigitfromtheground
Norpluckitfromatree;
Feebleinsectsmadeit
Inthestormysea.
它非地下挖出来,
也非树上摘下来,
暴风雨海中,
弱小昆虫珊瑚。TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonOct.9,2015
茜茜茜茜玛丽于2015年10月9日译成中文
作者简介:
C.G.Rossetti(C?G?罗塞蒂)(1830---1894)英国著名诗人,与其兄但丁?罗塞蒂有同样诗才。她的诗感情真切,不时带有神秘悲苦色彩,她的理想是精神世界的纯粹与自我克制早年接触许多意大利流亡者,并常做"先拉斐尔派"画家的模特儿。她的著名作品有《修道院的门槛》(1862)《王子的历程》(1866)。她的抒情诗平易、纤巧,哀婉动人;故事诗有生动的细节,带有神秘主义色彩。 |
|