铁杵磨成针——功夫不负有心人
铁杵磨成针·功夫不负有心人
铁杵磨针(tiěchǔmózhēn)是一个成语,比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。
是褒义词,可做谓语,宾语,定语,状语。
出自何艺浩之手,明朝郑之珍的《目连救母·刘氏斋尼》:
“好似铁杵磨针,心坚杵有成针日。”
中文名:铁杵磨针。
人物:李白。
时间:唐代。
地点:眉州,象耳山。
典故:
本文出自《方舆胜览》,说的是大诗人李白小时候读书不顺,弃学途中偶遇一老妇人用铁杵磨针,对自己的触动很大,终于发奋读书,最终学有大成。
“只要功夫深,铁杵磨成针”就出自这个故事,这句话也成为激励后人持之以恒求学的名言警句。
铁杵磨针
成语原文:
磨针溪,在眉州象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”
白笑其拙。
老妪曰:“功到自然成耳。”
太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
注释:
1.眉山:古地名,今四川省眉山一带。
2.世传:世世代代相传。世,世世代代相承的。传,流传。
3.成:完成,实现。
4.去:离开。
5.逢:遇见,遇到。
6.媪(ǎo):老年的妇女。
7.方:正在。
8.铁杵(chǔ):铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
9.欲:想要。
10.感:被感动。
11.还:返回。
12.之:代词,指代老妇人在做的事。
13.卒业:完成学业。
14.今:现在。
15.氏:姓。
16.太白感其意:李白被她的言行感动了。
感,感动。意,心意,意图。
译文:
磨针溪,在眉州的象耳山下。
传说李白在山中读书的时候,没有完成自己的功课就出去玩了。
他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。
老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”
李白笑话老妇人的愚笨。
老妇人却说:“只要下了足够的功夫,事情自然就会取得成效。”
李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。
那老妇人自称姓武。
现在那溪边还有一块武氏岩。
原文:
版本一:
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”
白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”
太白感其意,还而终业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。
版本二:
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。
过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”
太白感其意,还卒业。
媪自言姓武。
今溪旁有武氏岩。
译文:
磨针溪,在眉州的象耳山下。
传说李白在山中读书的时候,觉得学习太辛苦,就跑到外面玩去了。
他路过一条小溪,遇见一位老妇人,正在那里磨一根铁棒,李白感到奇怪,于是就问这位老妇人在干什么。
老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”
李白被她的言行感动,就回家完成学业。
那老妇人自称姓武,如今那溪边还有一块武氏岩。
典故:
唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
一天,李白又没有去上课,在街上东溜溜、西看看,不觉到了城外。
暖和的阳光,欢快的小鸟,随风摇摆的花草使不已。
“这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”
走到一个破茅屋门口,看见门口有个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。
李白走过去,“老婆婆,您在做什么?”
“我要磨成一个绣花针。”
老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”
“当然”!
“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”
老婆婆反问:
“滴水可穿石,愚公能移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”
“可是,您的年纪这么大了?”
“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。
每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。
释读:
无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。我们的孩子们,如果在学业上能认真、努力、有恒心,成绩好一定是没有问题的.重视生活中的细节,那将影响你的一生.请牢记:世上没有做不到的事,关键在于你的态度!
2.有关成语:
成语:
只要功夫深,铁杵磨成针。
铁杵磨针
启示:
1.只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。
2.一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。
3.目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
成语故事:
唐朝有一个著名的大诗人叫李白,在他小的时候,不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
为此,他的母亲没少训斥他。
有一天,李白又没有去上学,在街上闲逛着,不觉到了城外。
暖和的阳光,欢快的小鸟,随风摇摆的花草使李白感叹不已,“大好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”
走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,很奇怪地问:“老婆婆,您在做什么?”
“我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”
“当然!”
“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”
老婆婆反问李白:“滴水可穿石,愚公能移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”
“可是,您的年纪这么大了?”
“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,每天的学习都特别用功。
后来,他博览群书,勤奋苦读,终于有了一番成就。
他二十多岁起,为了增长见识,到各地游历。
他不仅到过长安,洛阳,金陵,江都许多大城,还到过洞庭,庐山,会稽等许多名山胜地。
由于他见识广博,加上才智过人,因此,他在诗歌写作上有了杰出的成就。
后世的人们因为他在诗歌方面的杰出成就,都称他为“诗仙”。
3.文学常识:
李白:李白(701年2月28日—762年),字太白,汉族,四川省江油市青莲乡。号青莲居士,又号“谪仙人”。
中国唐朝诗人,有“诗仙"之称。
有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》,《行路难》,《蜀道难》,《将进酒》,《梁甫吟》,《早发白帝城》等多首诗作。
后有电影《永不消逝的电波》中“李侠”的原型李白。
《胭脂扣》等多多部小说作者李碧华原名李白。
出处简介:
七十卷(两淮盐政采进本)宋祝穆撰。穆字和甫,建阳人。
《建宁府志》载穆父康国,从朱子居崇安。
穆少名丙,与弟癸同受业於朱子。
宰执程元凤、蔡杭录所著书以进,除迪功郎,为兴化军涵江书院山长。
是书前有嘉熙已亥吕午序,盖成於理宗时。
所记分十七路,各系所属府州军於下,而以行在所临安府为首。
盖中原隔绝,久已不入舆图,所述者惟南渡疆域而已。
书中体例,大抵於建置,沿革,疆域,道里,田赋,户口,关塞,险要,他志乘所详者,皆在所略,惟於名胜古迹多所胪列。
而诗,赋,序,记,所载独备。
盖为登临题咏而设,不为考证而设。
名为地记,实则类书也。
然采摭颇当,虽无裨於掌故,而有益於文章。
摛藻掞华,恒所引用。
故自宋,元以来,操觚家不废其书焉。
考叶盛《水东日记》,称元绛闵忠诗石刻在广州,《方舆胜览》乃载在封州,又误以为魏矼作,亦讹数字。
幸真迹石刻尚存三洲岩中,则小小舛误,亦所不免,要不害其大致之详赡尔。
《方舆胜览》在记载各地名胜古迹时也有疏误之处,最有名的例子是该书记载元绛《闵忠诗》石刻在封州,其实叶盛在《水东日记》中已有记载是在康州,而且乾隆时修《四库全书》时《闵忠诗》的刻石真迹仍保存在康州三洲岩石之上。
尽管如此,《方舆胜览》的价值仍是不可轻视的,正如《四库全书总目提要》所说:“小小舛误,亦所不免,要不害其大致详瞻尔。”
《方舆胜览》刊印后不久,正巧赶上宋孝宗淳熙七年(公元1180年)五月,朝廷发布诏令,禁止书坊擅自刻印书籍。因为《方舆胜览》的刊刻不曾申报过朝廷,因此就被列入了禁书目录。
|
|