发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“美国习惯用语 | once in a blue moon 千载难逢” 的更多相关文章
“千载难逢”用英语怎么说?
LC: Once in a Blue Moon千载难逢
“极为罕见”用英语原来是这么说!
“blue moon”能翻译成“蓝月亮”吗?真正的意思差远了!
“Once in a blue moon”什么意思,你肯定猜不到!
千万不要把“blue moon”理解成“蓝月亮”!
超级月亮刷屏了,那么moon只有月亮的意思吗?
Hayley教口语,“千载难逢”用英语怎么说?
英语咋说:罕见、不同寻常的事情
中秋节里一起学学“月亮短语”
中考英语习惯用语和固定搭配复习4
Blue moon
“blue moon”可不是“蓝月亮”!求求你,不要再乱翻译了!
什么?“月亮”的英语竟然不是“moon”!而是这个...
告别Chinglish 1 | seldom 其实不常用!
美国最地道、最高频的285习惯用语
美国习惯用语-5