发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““我属鸡”用英语咋说?总不能说 I am a chicken 吧!” 的更多相关文章
英文版《你好中国》(37-38集),英语学习好资源
别再把「鼠年」叫做mouse year啦,地道表达是这个!
记住:鼠年千万不要翻译为“mouse year”
[ 英国 thesun ] 狗年旺旺
12生肖的英文怎么说?
音频 | 鼠年不叫mouse year,也不用mouse这个单词,其实用的是这个 20200119
英文聊十二生肖
The Chinese Zodiac / 十二生宵
“鼠年到”!“鼠年”的英文可不是“mouse year”,那该怎么说?
鸡年不是Chicken Year!
鸡年不是Chicken Year!&12生肖用英文怎么说?
中国属相 Chinese zodiac
中国十二生肖的神话故事,你都知道吗?
12生肖与12星座英语都咋说?
世界各国的新年传统11:你和身边那位到底配不配?看看生肖属相!
“牛年”不是Cow Year,也不是Year of cow,正确表达竟然是.......
Chinese New Year Traditions 有红包!
When is Chinese New Year 2017
Happy New Year of the Pig!
“牛年”到底是哪个英文单词?
英语阅读 | 新年
“猪”是pig,“猪年”翻译成“pig year”?那就大错特错了!
鼠年英语到底用mouse还是rat?连Gucci都用错了!
牛的英语单词有好几个:ox,bull,cow…那“牛年”的“牛”用哪个呢?
十二生肖中为何老鼠排第一?
1.Chinese New Year
用英语解释中国12生肖,你行吗?(附视频)TED演讲
“鼠年”英语是mouse year?错!但很接近!
怎么地道表达“你属什么? 我属鸡。”?
托福口语话题的中国元素素材 你知道拜年怎么表达吗?